Translate

terça-feira, 20 de maio de 2008

O OLHAR




O texto abaixo refere-se a uma redação feita por Jackeline Nunes de Oliveira, estudante do curso de Relações Internacionais da UniDF, em Brasília, que concorreu com milhares de outras ficando classificada entre as 100 melhores do Brasil. O livro contento essa redações foi publicado em três linguas, apresentado na Academia Brasileira de Letras e em um evento da Unesco na França. Algum tempo depois de se classificar no concurso, a autora deu uma entrevista ao jornal de sua faculdade.




Eu, particularmente, achei o texto lindo e importante compartilhar com vocês!

O olhar. Tudo depende da forma de olhar. Mas o olhar que vê, o olhar que percebe, o olhar que sente. Pessoas se olham todos os dias, com interesses diversos. Muitas até nem se interessam. Outras preferem nem olhar. Algumas precisam ser vistas. O grande olha o pequeno de cima. O pequeno só quer enxergar como o grande. O escolhido olha o mundo com normalidade. O excluído quer ser normal no mundo. O adulto olha a criança com impaciência. A criança vê o adulto e sorri. O pobre olha a fome e sente dor. A fome enxerga o pobre como alimento para a morte. E chora no estômago dos que percebem a injustiça. O governo olha o povo como "a galinha dos ovos de ouro". O povo enxerga o governo como "lobo em pele de cordeiro". E no final da fábula, só os governantes são felizes para sempre. A mãe olha o filho e sente amor. O filho precisa que o mundo sinta amor por ele. Precisa ser enxergado pelo mundo. Olhar-se! É como se conjuga o verbo do futuro, da inclusão, da prosperidade dos povos. Pessoas precisam olhar-se mais, olharem-se a si mesmas, sem redundância. Como uma roda de embalo, onde se vêem, se percebem, como eu vejo você e você a mim. O grande se vê como o pequeno e o pequeno sente-se grande. O excluído vê o mundo como um lugar extraordinário em que todos são normais e têm as mesmas oportunidades. Adultos e crianças querem olhar para o futuro com esperança e serem reflexos uns dos outros. E sorrir! O pobre não quer mais enxergar a fome, quer ver o alimento e a oportunidade chegando em sua casa e não quer mais alimentar a morte. O lobo precisa enxergar a galinha e o cordeiro, e unir-se em prol de uma sociedade em que todos serão beneficiados se voltarem seus olhos para os que necessitam, e construir uma história que não é uma fábula, mas que todos serão felizes para sempre, sem ganância, fome, guerra, abandono, pobreza, medo, morte. E, finalmente, o filho do futuro não precisará mais que o mundo sinta amor por ele. O mundo já o enxergará com amor e aceitação. O mundo será salvo por aqueles que se permitiram enxergar-se, que se dispuseram a fazer parte uns dos outros, amarem uns aos outros, que perceberam que os olhos são, na verdade, corações cheios de esperança.

Autoria: Jackeline Nunes de Oliveira

Clique aqui para ler o livro completo "Como Vencer a Pobreza e a Desigualdade", que inclui todas as 100 redações vencedoras.







------------------------

The look. Everything depends on the way one gives a look. But the look that sees, the look that perceives, the looks that feels. People look at each other every day, with various interests. Many people don't even become interested. Others would rather not look. Some need to be looked at. The large one looks down on the small one. The small one only wants to see like the large one. The chosen one looks normally at the world. The excluded one wants to be normal in the world. The adult looks at the child with impatience. The child sees the adult and smiles. The poor look at hunger and feel pain. Hunger sees the poor as food for death. And hunger cries in the stomach of those who perceive injustice. The government looks at the people as "a hen that lays golden eggs". The people see the government as "a wolf in sheep's clothing". And, in the end of the fable, only the governors live happily ever after. The mother looks at the son and feels love. The son needs the world's love. Needs to be seen by the world. Look at yourself! That's how the verb of future, of inclusion and of people's prosperity is inflected. People need to look more at each other, to look at themselves, with no redundancy. Like a rocking circle where they see and perceive each other in the same way I see you and you see me. The large sees itself as the small and the small feels itself as large. Those excluded see the world as an uncommon place where everybody is normal and has the same opportunities. Adults and children want to look into the future with hope and be the reflected image of each other. And smile! The poor don't want anymore to see the hunger, they want to see food and opportunity arriving at their homes and they don't want to feed death. The wolf has to see the hen and the sheep, and join forces for the good of a society in which everyone will profit, if they turn their eyes to the needy, and build a history that is not a fable, but one in which everybody will live happily ever after, without greed, hunger, war, abandonment, poverty, fear and death. And, finally, the son of future will no longer need the world's love. The world will already see him with love and approval. Those that allow themselves to see themselves, those who prepare themselves to become part of each other, to love each other, those that noticed that the eyes are truthfully hearts full of hope, will save the world.by Jackeline Nunes de Oliveira

Um comentário:

Anônimo disse...

São textos assim que fazem a gente parar e refletir sobre a vida! Como o mundo segue um curso que parece não fazer sentido, até o momento em que descobrimos que o melhor a fazer é aceitar e seguir na mesma direção.